毛片免费看-美女视频黄是免费-久久夜色精品国产欧美乱极品-国产午夜福利片在线观看

首頁 > 新聞資訊

工程翻譯需要注意什么?

日期:2019-04-27 發(fā)布人: 來源: 閱讀量:

  工程翻譯設計的領域非常廣泛,在翻譯中有很多的注意事項需要注意,下面證件翻譯公司給大家說說工程翻譯需要注意什么?

  The field of engineering translation design is very wide. There are many matters needing attention in translation. The following certificate translation company will tell you what to pay attention to in engineering translation.

  1、工程翻譯中的一詞多解:

  1. Polysemy in Engineering Translation:

  在一種語言中的同一個詞,到另一種語言很自然地會用不同的詞,如果用詞不當,不符合特定專業(yè)的特定內涵(從一般翻譯角度上講可能不能算“錯譯”),從專業(yè)角度上講,所傳達的信息就可能完全不同,至少也會給使用人帶來一些不便。如果所涉及的是宣傳性的材料,還會具有相當?shù)纳鐣绊憽?/p>

  The same word in one language will naturally use different words in another language. If it is not used properly, it does not conform to the specific connotation of a particular profession (it may not be "mistranslated" from a general translation point of view). From a professional point of view, the information conveyed may be totally different, at least it will bring some inconvenience to the users. If it involves propaganda materials, it will have considerable social impact.

  2、工程翻譯中的固定譯法:

  2. Fixed translation in engineering translation:

  有些詞語在特定的專業(yè)或特定的用途中,必須嚴格遵守規(guī)定,只能按其特定的對應詞或對應語翻譯。

  Some words must be translated according to their specific counterparts or corresponding words in a specific professional or specific use.

  3、工程翻譯中的專有名詞翻譯

  3. Translation of proper nouns in engineering translation

  專有名詞的翻譯是規(guī)范化翻譯中的一個重要方面。

  The translation of proper nouns is an important aspect of standardized translation.

翻譯公司

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 桃园市| 思南县| 岗巴县| 淮北市| 宁海县| 佛山市| 铁岭县| 师宗县| 搜索| 象山县| 镶黄旗| 瑞金市| 清丰县| 武隆县| 沐川县| 新龙县| 贵阳市| 远安县| 沂南县| 孟津县| 上蔡县| 丽江市| 甘洛县| 南康市| 寻甸| 夏河县| 洛川县| 界首市| 清流县| 承德市| 皋兰县| 蓝山县| 南汇区| 芜湖市| 玛多县| 闵行区| 运城市| 甘孜县| 凤城市| 西盟| 徐州市|